Shop for Mid Ulster English at ml-shopping.com

 
Web www.ml-shopping.com

 
Web www.ml-shopping.com

Mid Ulster English

English dialects
British Isles
British English
East Anglian English
English English
Estuary English
Hiberno-English (Ireland)
Highland English
Manx English
Mid Ulster English
Midlands English
Northern English
Received Pronunciation
Scottish English
Welsh English
West Country dialects (Cornwall)
United States
American English
African American Vernacular English
Appalachian English
Baltimorese
Boston English
California English
Chicano English
General American
Hawaiian English
Mid-Atlantic English
New York-New Jersey English
North Central American English
Pacific Northwest English
Southern American English
Spanglish
Canada
Canadian English
Newfoundland English
Quebec English
Oceania
Australian English
New Zealand English
Asia
Hong Kong English
Indian English
Malaysian English
Philippine English
Singaporean English
Sri Lankan English
Other countries
Bermudian English
Caribbean English
Jamaican English
Liberian English
Malawian English
South African English
Miscellaneous
Basic English
Commonwealth English
Euro-English
Globish
International English
Llanito (Gibraltar)
North American English
Plain English
Simplified English
Special English
Standard English

Mid Ulster English (Ulster Anglo-Irish) is the dialect of most people in Ulster, including those in the two main cities. It represents a cross-over area between Ulster Scots and Hiberno-English. It is an English-based dialect spoken across mid Ulster between the Lagan and Clogher valleys in areas historically planted by settlers, the majority of which came from the West Midlands. The dialect has enjoyed higher social prestige than the Ulster Scots dialects that have influenced it to varying degrees. The dialect is currently encroaching on the Ulster Scots area, especially in the Belfast commuter belt, and may eventually consume it.

Contents

Phonology

Main article: phonemic differentiation.

Phonetics are in IPA.

Vowels

/i/   feet   /əi/   fight
/e/   fate   /əʉ/   shout
/ɛ/   bet   /ɛ̈/   bit
/a/   bat   /ɔ̈/   but
/ɑ/   pot   /ɔː/   bought
/o/   boat   /aː/   father
/ʉ/   boot   /ɔe/   boy
  • Vowels have phonemic vowel length with one set of lexically long and one of lexically short phonemes. This may be variously inluenced by the Scots system.
  • /a/ in after /w/ e.g. want, what, quality.
  • /ɑ/ and /ɔː/ distinction in cot, body and caught, bawdy. Some varieties neutralise the distinction in long environments, e.g. don = dawn and pod = pawed.
  • like, light, meat and beard also with /e/ [lek], [let], [met], [berd]
  • /i/ may occur before palatalized consonants, e.g. king, fish , condition, brick and sick.
  • /e/ may occur in such words as beat, decent, leave, Jesus etc.
  • Laggan Valley /ɛ/ before /k/ in take and make etc.
  • /ɛ/ before velars in sack, bag, and bang etc.
  • Merger of /a/ - /aː/ in all monosyllables e.g. Sam and psalm [sɑːm].
  • /ɑ/ may occur before /p/ and /t/ in tap and top etc.
  • /ʉ/ before /r/ in floor, whore, door, board etc.
  • Vowel oppositions before /r/, e.g. /ɛrn/ earn, /fɔr/ for and /for/ four.

Consonants

  • Rhoticity, that is, retention of /r/ in all positions.
  • Palatalisation of /k, g, ŋ/ in the environment of front vowels.
  • Clear /l/ in all positions.
  • Aspiration in words beginning with dr and tr for example drum and tractor
  • /b/ for /p/ in words like pepper
  • /d/ for /t/ in words like butter
  • /g/ for /k/ in words like packet
  • /ʍ/ - /w/ contrast in which - witch.
  • Dental realisations of /t, d, n, l/ may occur through Irish influence before /r/, e.g. ladder, matter dinner and pillar etc.
  • Lenition of /d/ in hand [hɑːn], candle /'kanl/ and old [əʉl] etc.
  • Lenition of /b, g/ in lamb [lam] and sing [sɪŋ], thimble, finger etc.
  • /θ/ and /ð/ for th.
  • /x/ for gh is retained in proper names and a few dialect words or pronunciations, e.g. lough, trough and sheugh.

Vocabulary

Much non-standard vocabulary found in Mid Ulster English and many meanings of standard English words peculiar to the dialect come from Scots and Irish. Some examples are shown in the table below.

Mid-Ulster English Standard English Notes
Och!/Ach! annoyance, regret, etc. (general exclamation) Usually used to replace "Oh!" and "Ah!". Compare with German "Ach!", etc.
jap to spill From Scots jaup.
crack banter, fun, eg. "What's the crack (with ye)?" - "What's up?" From Scots or Northern English. Often "craic" the nativised Irish spelling.
bake face From Scots, extension of meaning from beak. Many body parts are also from Scots: see below.
gob, gub mouth Perhaps from Scots gab, but also Scottish Gaelic gob, mouth.
aye yes
wee little, but also used as a generic diminutive Cognate with German "wenig", meaning "a little", although more closely related to English "weigh".
thon that From Scots, originally yon, the th by analogy with this and that.
oxter armpit Scots
dander walk (noun or verb) Almost always a noun in (Ulster-)Scots ("daunder"), its use as a verb is English influence.
lug ear Scots, almost certainly from a Scandinavian source, eg. Norwegian "lugg", a tuft of hair.
Sheugh Pronounced /ʃʌx/ a small, shallow ditch. From Scots sheuch.
(to have) a hoak, hoke to look for, eg. "Have a wee hoak" - "Take a look". From Scots howk with Ulster vocalisation to /o/.
throughother like "something the cat dragged in"

Furthermore, speakers of the dialect conjugate many verbs according to how they are formed in Scots, eg. "driv" instead of drove as the past tense of drive, etc.

See also

External links

  • South West Tyrone Dialect
  • The content of this page is retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Mid_Ulster_English under GFDL